admin, 29 czerwca, 2024,
Oba phrasal verbs zaczynają się od „cut”, ale ich znaczenia są różne. Jeden dotyczy odcięcia, przerwania, a drugi wycięcia lub zaprzestania. 1. CUT OFF = odciąć, przerwać a) Odciąć (fizycznie lub metaforycznie) The town was cut off by the flood. – Miasto zostało odcięte przez powódź. They cut off the electricity. – Odcięto im prąd. […]
czytaj więcej →
admin, 29 czerwca, 2024,
Oba phrasal verbs odnoszą się do sytuacji, gdy ktoś się pojawia – ale różnią się stylem i dodatkowymi znaczeniami. 1. TURN UP = pojawić się (często niespodziewanie), podgłośnić/podnieść a) Pojawić się, przyjść (czasem niespodziewanie lub spóźniony) He finally turned up at the party. – W końcu pojawił się na imprezie. She didn’t turn up for […]
czytaj więcej →
admin, 29 czerwca, 2024,
Choć oba phrasal verbs zaczynają się od „put”, ich znaczenia są zupełnie różne. Jeden dotyczy znoszenia czegoś trudnego, a drugi odkładania czegoś na później lub zniechęcania. 1. PUT UP WITH = znosić, tolerować „Put up with” oznacza zaakceptować coś nieprzyjemnego, znieść kogoś lub coś, mimo że ci się to nie podoba. ✅ Przykłady: I can’t […]
czytaj więcej →
admin, 29 czerwca, 2024,
Choć oba phrasal verbs zaczynają się od „run”, ich znaczenia są zupełnie inne. Jeden mówi o końcu zapasów, a drugi o ucieczce. 1. RUN OUT = skończyć się, wyczerpać „Run out” oznacza, że coś się kończy lub już go nie ma. ✅ Przykłady: We’ve run out of milk. – Skończyło nam się mleko. Time is […]
czytaj więcej →
admin, 28 czerwca, 2024,
Oba phrasal verbs zaczynają się od „make”, ale mają bardzo różne znaczenia. „Make up” jest częściej używane i ma kilka znaczeń, podczas gdy „make out” dotyczy raczej trudnych do zauważenia lub zrozumienia sytuacji. 1. MAKE UP = wymyślić, pogodzić się, nadrobić, malować się a) Wymyślić (np. historię, wymówkę) He made up an excuse for being […]
czytaj więcej →
admin, 28 czerwca, 2024,
Oba phrasal verbs mają wspólny element „back” – czyli coś „z powrotem”. Jednak różnią się tym, kto przynosi, a kto oddaje. 1. BRING BACK = przynieść z powrotem, przywołać wspomnienia a) Przynieść coś z powrotem Don’t forget to bring back the books you borrowed. – Nie zapomnij przynieść z powrotem książek, które pożyczyłeś. She brought […]
czytaj więcej →
admin, 28 czerwca, 2024,
Oba phrasal verbs zaczynają się od „look”, ale ich znaczenie jest zupełnie różne. Jeden dotyczy oczekiwania na coś w przyszłości, a drugi – opiekowania się kimś lub czymś. 1. LOOK FORWARD TO = nie móc się doczekać „Look forward to” oznacza oczekiwać na coś z przyjemnością, cieszyć się na przyszłe wydarzenie. ✅ Przykłady: I look […]
czytaj więcej →
admin, 28 czerwca, 2024,
Te dwa phrasal verbs często pojawiają się w kontekście podróży, ale ich znaczenia są różne. Jeden mówi o rozpoczynaniu podróży, a drugi o odlatującym samolocie albo zdejmowaniu ubrań. 1. SET OFF = wyruszyć w podróż, uruchomić coś a) Najczęściej oznacza rozpocząć podróż, wyruszyć gdzieś. ✅ Przykłady: We set off early in the morning. – Wyruszyliśmy […]
czytaj więcej →
admin, 26 czerwca, 2024,
Te dwa phrasal verbs są do siebie bardzo podobne, bo oba oznaczają „kontynuować”. Jednak ich użycie zależy od kontekstu – czasem można ich używać zamiennie, a czasem nie. 1. CARRY ON = kontynuować, dalej coś robić „Carry on” oznacza dalej wykonywać daną czynność, mimo przeszkód lub przerwy. Używa się go głównie w brytyjskim angielskim. ✅ […]
czytaj więcej →
admin, 26 czerwca, 2024,
Te dwa phrasal verbs są bardzo podobne i często używane zamiennie w potocznej angielszczyźnie. Oba oznaczają „czekać chwilę”, ale mają też dodatkowe znaczenia. 1. HOLD ON = poczekać, trzymać się mocno a) Czekać chwilę (częściej w formalnym języku, np. przez telefon) Hold on, I’ll put you through. – Proszę poczekać, przełączę pana/panią. Hold on a […]
czytaj więcej →
← Wcześniejsze wpisy
Nowsze wpisy →