admin, 5 czerwca, 2024, brak komentarzy
Jaka jest różnica między BREAK DOWN a BREAK UP?
Oba phrasal verbs zaczynają się od „break”, czyli „złamać / przerwać”, ale używane są w różnych sytuacjach. Jeden dotyczy awarii i emocji, a drugi końca relacji albo rozpadu czegoś.
1. BREAK DOWN = zepsuć się, załamać się
a) Zepsuć się (o maszynach, pojazdach)
-
My car broke down on the way to work. – Mój samochód zepsuł się w drodze do pracy.
-
The elevator broke down again. – Winda znowu się zepsuła.
b) Załamać się emocjonalnie
-
She broke down in tears. – Załamała się i rozpłakała.
-
He broke down after hearing the bad news. – Załamał się po usłyszeniu złych wiadomości.
c) Rozpaść się (system, negocjacje, porządek)
-
The talks broke down after two hours. – Negocjacje załamały się po dwóch godzinach.
2. BREAK UP = zerwać, rozpaść się, zakończyć
a) Zerwać z kimś (relacja, małżeństwo)
-
They broke up after five years together. – Rozstali się po pięciu latach razem.
-
She broke up with her boyfriend last month. – Zerwała ze swoim chłopakiem w zeszłym miesiącu.
b) Rozpaść się (na części, grupę, strukturę)
-
The meeting broke up at 5 p.m. – Spotkanie zakończyło się o 17:00.
-
The police broke up the crowd. – Policja rozproszyła tłum.
c) Zakłócenia w sygnale (telefon, radio)
-
You’re breaking up, I can’t hear you clearly. – Przerywa cię, nie słyszę cię wyraźnie.
3. BREAK DOWN vs BREAK UP – porównanie
-
break down = zepsuć się, załamać się (emocje, system, negocjacje)
-
break up = rozstać się, rozpaść się (grupa, relacja, sygnał)
Przykład:
-
The car broke down on the way to the party, and later she broke up with her boyfriend.
Samochód zepsuł się w drodze na imprezę, a później ona zerwała ze swoim chłopakiem.
4. Ćwiczenie
Uzupełnij zdania odpowiednim phrasal verb (break down lub break up):
-
His marriage ______ after ten years.
-
The old washing machine finally ______.
-
She ______ in tears when she heard the news.
-
The police tried to ______ the fight outside the club.
(Odpowiedzi: 1. broke up 2. broke down 3. broke down 4. break up)
Podsumowanie
-
break down = awaria, załamanie, przerwanie negocjacji
-
break up = rozstanie, rozpad grupy, zakłócenia w sygnale
Łatwo zapamiętać: break down = coś się „psuje w środku”, break up = coś się „rozpada na kawałki”.
.
Dodaj komentarz