, 5 czerwca, 2024, brak komentarzy

Jaka jest różnica między BREAK DOWN a BREAK UP?

Oba phrasal verbs zaczynają się od „break”, czyli „złamać / przerwać”, ale używane są w różnych sytuacjach. Jeden dotyczy awarii i emocji, a drugi końca relacji albo rozpadu czegoś.


1. BREAK DOWN = zepsuć się, załamać się

a) Zepsuć się (o maszynach, pojazdach)

  • My car broke down on the way to work.Mój samochód zepsuł się w drodze do pracy.

  • The elevator broke down again.Winda znowu się zepsuła.

 

b) Załamać się emocjonalnie

  • She broke down in tears.Załamała się i rozpłakała.

  • He broke down after hearing the bad news.Załamał się po usłyszeniu złych wiadomości.

 

c) Rozpaść się (system, negocjacje, porządek)

  • The talks broke down after two hours.Negocjacje załamały się po dwóch godzinach.

 


2. BREAK UP = zerwać, rozpaść się, zakończyć

a) Zerwać z kimś (relacja, małżeństwo)

  • They broke up after five years together.Rozstali się po pięciu latach razem.

  • She broke up with her boyfriend last month.Zerwała ze swoim chłopakiem w zeszłym miesiącu.

 

b) Rozpaść się (na części, grupę, strukturę)

  • The meeting broke up at 5 p.m.Spotkanie zakończyło się o 17:00.

  • The police broke up the crowd.Policja rozproszyła tłum.

 

c) Zakłócenia w sygnale (telefon, radio)

  • You’re breaking up, I can’t hear you clearly.Przerywa cię, nie słyszę cię wyraźnie.

 


3. BREAK DOWN vs BREAK UP – porównanie

  • break down = zepsuć się, załamać się (emocje, system, negocjacje)

  • break up = rozstać się, rozpaść się (grupa, relacja, sygnał)

 

Przykład:

  • The car broke down on the way to the party, and later she broke up with her boyfriend.
    Samochód zepsuł się w drodze na imprezę, a później ona zerwała ze swoim chłopakiem.

 


4. Ćwiczenie

Uzupełnij zdania odpowiednim phrasal verb (break down lub break up):

  1. His marriage ______ after ten years.

  2. The old washing machine finally ______.

  3. She ______ in tears when she heard the news.

  4. The police tried to ______ the fight outside the club.

 

(Odpowiedzi: 1. broke up 2. broke down 3. broke down 4. break up)


Podsumowanie

  • break down = awaria, załamanie, przerwanie negocjacji

  • break up = rozstanie, rozpad grupy, zakłócenia w sygnale

Łatwo zapamiętać: break down = coś się „psuje w środku”, break up = coś się „rozpada na kawałki”.

.


Kategorie: Jaka różnicaJaka różnica Tagi: ,

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Langly
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.