admin, 29 czerwca, 2024, brak komentarzy
Jaka jest różnica między CUT OFF a CUT OUT?
Oba phrasal verbs zaczynają się od „cut”, ale ich znaczenia są różne. Jeden dotyczy odcięcia, przerwania, a drugi wycięcia lub zaprzestania.
1. CUT OFF = odciąć, przerwać
a) Odciąć (fizycznie lub metaforycznie)
-
The town was cut off by the flood. – Miasto zostało odcięte przez powódź.
-
They cut off the electricity. – Odcięto im prąd.
b) Przerwać komuś (np. w rozmowie)
-
She cut me off in the middle of my sentence. – Przerwała mi w połowie zdania.
c) Przerwać połączenie (telefon, internet)
-
We were cut off during the call. – Rozłączyło nas podczas rozmowy.
2. CUT OUT = wyciąć, przestać coś robić
a) Wyciąć (z papieru, nożyczkami itp.)
-
She cut out a picture from the magazine. – Wycięła obrazek z gazety.
b) Przestać coś robić, zrezygnować z czegoś
-
You should cut out sugar from your diet. – Powinieneś wyeliminować cukier ze swojej diety.
-
Cut it out! – Przestań! (idiomatyczne, potoczne polecenie)
c) Silnik/maszyna przestaje działać
-
The engine suddenly cut out. – Silnik nagle zgasł.
3. CUT OFF vs CUT OUT – porównanie
-
cut off = odciąć, przerwać (prąd, drogę, rozmowę, połączenie)
-
cut out = wyciąć, przestać coś robić, zgasnąć (o silniku)
✅ Przykład:
-
The phone cut off while I was talking, so I decided to cut out the useless small talk next time.
Telefon się rozłączył, kiedy mówiłem, więc postanowiłem następnym razem zrezygnować z bezsensownej pogawędki.
4. Ćwiczenie
Uzupełnij zdania odpowiednim phrasal verb (cut off lub cut out):
-
We were ______ during the conversation.
-
She ______ a photo from the newspaper.
-
The village was ______ by heavy snow.
-
You should ______ smoking, it’s bad for your health.
(Odpowiedzi: 1. cut off 2. cut out 3. cut off 4. cut out)
Podsumowanie
-
cut off = odciąć, przerwać (rozmowę, połączenie, drogę, media)
-
cut out = wyciąć, przestać coś robić, zatrzymać się (o maszynie)
Łatwo zapamiętać: cut off = coś zostaje odcięte, cut out = coś usuwasz albo przestajesz to robić.
.
Dodaj komentarz