admin, 6 lutego, 2017, brak komentarzy
Jak praktykować rozmowę w języku obcym bez konieczności wyjazdu za granicę?
Aby nauczyć się mówić w języku obcym, jedną z rzeczy, którą musimy zrobić oprócz nauki słówek i poznania gramatyki, jest rozmawianie w tym języku z innymi ludźmi.
Sama nauka w szkole, ani dodatkowe kursy językowe, nie przyniosą zadowalających rezultatów, jeżeli nie zaczniesz posługiwać się językiem, którego się uczysz.
Doświadczenie komunikowania się w obcym języku jest naprawdę fascynującą rzeczą. Gdy zaczynasz widzieć, że to działa, że jesteś w stanie porozumieć się, daje ci to pasję, aby kontynuować naukę, aby zanurzyć się w ten język jeszcze głębiej.
Praktykowanie rozmowy w języku obcym
W obecnych czasach, aby móc rozmawiać z kimś w języku obcym wcale nie musisz jechać za granicę.
Co więcej wyjazd za granicę nie koniecznie jest najlepszym rozwiązaniem, jeżeli tylko zaczynasz uczyć się nowego języka, i sam w sobie nie gwarantuje sukcesu.
Często ludzie mają błędne wyobrażania o tym, że pobyt za granicą jest kluczem do nauczenia się obcego języka. Myślą, że jak tylko znajdą się w obcojęzycznym kraju, to opanowanie języka będzie niemal automatyczne. Tak jakby miałoby być coś w samym powietrzu, co sprawia, że po prostu „załapiesz” ten język. Nic bardziej błędnego. Prawie wszędzie można spotkać ludzi, którzy przez lata żyli za granicą i nadal nie znają języka, poza podstawowymi zwrotami z życia codziennego.
W Anglii spotkałem wielu Polaków, którzy pomimo tego, że byli tutaj od wielu lat, nie znają angielskiego prawie wcale, a jeśli już znają, to na bardzo podstawowym poziomie. Dzieje się tak dlatego, że bardzo często żyjąc za granicą mieszkają z rodakami, przyjaźnią się tylko z rodakami i podobnie często pracują z rodakami. Jeśli ktoś był w Anglii to wie, że są tutaj niektóre miejsca pracy, gdzie większość zatrudnionych to imigranci, a wśród tych z kolei przeważają Polacy.
Poza tym życie za granicą wiąże się z wieloma wyzwaniami, takimi jak kwestia utrzymania się, radzenie sobie z różnicami kulturowymi, czasami z samotnością, oddzieleniem od rodziny, itd. Te wszystkie rzeczy mogą spowalniać nasz proces uczenia się języka, rozpraszając naszą uwagę.
Nie zrozumcie mnie źle. Możliwość wyjazdu za granicę w celu nauczenia się języka jest czymś świetnym i może być niezwykle pomocne. Chcę przez to powiedzieć tylko tyle, że wyjazd sam w sobie nie gwarantuje sukcesu. Nauka języka to przede wszystkim zapamiętywanie wielu słówek i zwrotów, opanowanie podstaw gramatyki, itd. I jeżeli myślisz o wyjeździe za granicę to są to rzeczy, które możesz zrobić, i które warto zrobić przed wyjazdem.
Zakup biletu kilka miesięcy do wyjazdu może stanowić dodatkowy stymulator motywujący nas do nauki.
Odwiedzenie kraju, którego języka się uczysz, nawet jadąc na wycieczkę, jest istotną rzeczą. Jednakże warto to zrobić po tym jak opanujemy przynajmniej podstawy tego języka, aby być w stanie nawiązać nawet bardzo prostą rozmowę.
Spróbuj na przykład zapytać sprzedawcę w sklepie ile coś kosztuje lub zapytaj kogoś o drogę do miejsca, które chcesz odwiedzić. Dobrym sposobem na zaczęcie komunikowania się w lokalnym języku może być hotel, w którym się zatrzymaliśmy. Możemy zapytać na przykład recepcjonistę o atrakcje turystyczne w mieście, itd.
Pamiętam jak po kilku miesięcznej nauce języka hebrajskiego wybrałem się po raz pierwszy na dziesięć dni do Izraela. Pomimo tego, że znajomość języka angielskiego jest w większości wypadków wystarczająca aby podróżować po Izraelu, to znalazłem się w kilku sytuacjach, gdzie moje początki z językiem hebrajskim okazały się być pomocne.
Po wylądowaniu na lotnisku Ben Guriona w Tel Awiwie, wsiadłem w pociąg do Jerozolimy. Jednakże wbrew moim oczekiwaniom, informacje o przystankach nie były wyświetlane w pociągu po angielsku, lecz wyłącznie po hebrajsku. Podobnie było z nazwami stacji na dworcach. Na szczęście moja kilku miesięczna nauka przydała się na coś i byłem w stanie odczytać nazwy stacji po hebrajsku. Podobna sytuacja miała miejsce w supermarkecie, gdzie kasjerka w ogóle nie znała angielskiego i byłem zmuszony podjąć próbę porozumienia się z nią po hebrajsku.
Przykłady te tylko potwierdzają to, że warto uczyć się chociażby podstaw języka przed wyjazdem za granicę, aby mieć możliwość użycia go, nawet w bardzo ograniczonym stopniu.
To tyle tytułem wstępu. Teraz przejdziemy do tematu o tym jak praktykować rozmowę w języku obcym bez konieczności wyjazdu za granicę.
Znalezienie native speakera
Celem naszym jest znalezienie rodzimych użytkowników języka, którego się uczymy. Jak to zrobić pozostając we własnym mieście? Świetnym sposobem na to jest skorzystania z pewnych stron internetowych.
Jedną z takich stron jest: couchsurfing.org
Couch Surfing w dosłownym znaczeniu oznacza poszukiwanie „kanapy”. Strona ta jest dość dobrze znana wśród osób kochających tanie podróżowanie, jako doskonały środek poznania ludzi mieszkających w najróżniejszych miejscach na świecie.
Korzystając z tej strony możesz pojechać do kraju, którego języka się uczysz, i zatrzymać się w domu osoby, która zgodzi się cię przyjąć. W ten sposób będziesz miał możliwość praktykowania języka z twoim gospodarzem.
Masz również możliwość, aby samemu stać się gospodarzem i być osobą goszczącą obcokrajowców w swoim domu. Masz wpływ na to, jaką osobę zdecydujesz się przyjąć u siebie. Tym samym możesz zaprosić kogoś, kto posługuje się językiem, którego właśnie się uczysz. W ten sposób ty możesz pomóc jemu w nauce języka polskiego, a on tobie w nauce jego języka.
Istnieje jeszcze trzecia możliwość. Strona ta umożliwia wyszukiwanie jej użytkowników ze względu na ich aktualne miejsce przebywania oraz ich język. W ten sposób istnieje szansa na to, że ktoś mówiący w języku, którego się uczysz, przebywa w twoim mieście. Wszystko, co musisz zrobić to skontaktować się z nim poprzez tą stronę i zaprosić ją lub jego gdzieś na herbatę czy obiad.
Ludzie, którzy dużo podróżują zazwyczaj są bardziej otwarci na kontakty z nieznajomymi niż inni i raczej nie powinno być z tym problemu.
Inną stroną internetową jest internations.org, która organizuje spotkania dla cudzoziemców w różnych miastach na świecie. Na przykład możesz tam znaleźć wydarzenia takie jak te: „British in Warsaw”, „Italians in Wroclaw” albo „French in Krakow”. Wzięcie udziału w takim spotkaniu może być dobrą okazją do zdobycia nowych znajomości z cudzoziemcami pochodzącymi z kraju, którego języka się uczysz.
Możesz również spróbować strony meetup.com, gdzie możesz znaleźć różne grupy zainteresowań działające w twoim mieście, w tym grupy językowe, jak np. w Warszawie Speaking Club Warsaw, gdzie mają miejsce „praktyczne spotkania po angielsku”.
Możesz korzystać z wielu innych stron, choćby z Facebooka, próbując znaleźć cudzoziemców w twoim miejscu zamieszkania.
Możesz to zrobić jeszcze inaczej. Jeżeli mieszkasz w pobliżu uniwersytetu, możesz zostawić informacje na tablicy ogłoszeniowej o tym, że poszukujesz kogoś do „wymiany językowej” we wskazanym języku. Na uniwersytetach w Polsce jest coraz więcej cudzoziemców, i wielu z nich chce uczyć się języka polskiego.
Wymiana językowa poprzez Internet
Wymiana językowa polega na komunikacji z native speakerem wybranego przez ciebie języka, który jednocześnie chce uczyć się twojego języka ojczystego. Może to odbywać się w kontakcie bezpośrednim – o czym mówiłem wcześniej – lub poprzez Internet.
Istnieje wiele stron internetowych umożliwiających znalezienie osób zainteresowanych wymianą językową.
Oprócz bezpłatnej wymiany językowej, istnieje możliwość skorzystania z płatnych konwersacji poprzez Internet. Może to odbywać się z wykwalifikowanym nauczycielem, lub z native speakerem, który chce w ten sposób zarobić dodatkowe pieniądze. W tym drugim przypadku, jeżeli native speaker nie jest wykwalifikowanym nauczycielem, opłata często jest o wiele niższa.
Świetną stroną umożliwiającą znalezienie partnera do wymiany językowej jest italki.
Przykłady innych stron do wymiany językowej przez Internet znajdziesz tutaj.
Mam nadzieję, że artykuł ten będzie dla ciebie pomocny w twojej przygodzie z językami obcymi.
Pisząc ten artykuł wiele wskazówek zaczerpnąłem z książki: Benny’ego Lewis’a, Fluent in 3 Months.
Opracował: Artur P.
Dodaj komentarz