, 22 marca, 2017, brak komentarzy

Luca Lampariello i jego metoda nauki języków obcych

Luca Lampariello, pochodzi z Włoch i jest on pasjonatem oraz tutorem języków obcych.

Na przestrzeni 20 lat nauczył się on 11 języków. Poza językiem włoskim, który jest jego językiem ojczystym, posługuje się on również: angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, holenderskim, szwedzkim, portugalskim, rosyjskim, chińskim, polskim oraz japońskim.

Na podstawie swoich doświadczeń Luca opracował własną metodę nauki języków obcych.

Poniżej zarysuję główne elementy jego metody oraz poszczególne etapy, które musimy przejść, aby osiągnąć biegłość w języku.

 

Jego metoda nauki języków obcych

Luca Lampariello pisze o tym, że nie studiuje on języków obcych godzinami. W rzeczywistości, kiedy rozpoczyna naukę nowego języka, uczy się on – nie studiuje! – nie więcej niż 1 godzinnę dziennie, ale za to robi to każdego pojedynczego dnia. Według niego w efektywnej nauce chodzi nie tyle o to, by ciężko pracować, ale o to, by pracować inteligentnie.

 

W swojej metodzie nauki języków uwzględnia on trzy elementy:

  1. Ramy czasowe: najpierw jakość, a dopiero później ilość
  2. Strategia: często, naturalnie i przyjemnie.
  3. Technika: słuchać, czytać, powtarzać, tłumaczyć, a następnie tłumaczyć z powrotem

 

Jakość i ilość w nauce języka obcego

Luca uważa, że na początku nauki języka, powinniśmy połóżyć nacisk szczególnie na jakość w naszej nauce. Jest to bardzo istotne w pierwszych 8 – 12 miesiącach. Po tym czasie, możemy przekierować naszą uwagę na ilość, aby zintensyfikować przyswajanie języka.

Te pierwsze miesiące powinniśmy poświęcić na to, aby przyswoić dźwięki naszego języka docelowego oraz zapoznać się z jego podstawowym słownictwem. W ten sposób budujemy w naszym mózgu to, co Luca nazywa, „rdzeniem językowym”.

Gdy opanujemy dostateczną ilość najbardziej przydatnych słów naszego języka docelowego, to szybciej zaczniemy się cieszyć z używania tego języka, czy to w rozmowie, czy poprzez czytanie, słuchanie podcastów, oglądanie telewizji, itd.

 

Trzy elementy jego strategii

Często

Pierwszym elementem jego podejścia do nauki języków jest uczenie się każdego dnia. Jeżeli uczenie się każdego dnia byłoby dla nas zbyt uciążliwe, to powinniśmy to robić przynajmniej 5 dni w tygodniu. Przy tym nie chodzi w tym o to, aby przeznaczać na naukę ogromną ilość czasu. To, co Luca zaleca, to 1 godzinę dziennie, w ciągu pierwszych 3 miesięcy, a później możemy to zmniejszyć do 30 minut dziennie.

O wiele bardziej efektywne jest uczenie się nawet małych ilości każdego dnia, niż przerabianie dużej ilości materiału nieregularnie. Jeżeli będziemy uczyć się regularnie, to według niego, po zaledwie 6 miesiącach, będziemy zdumieni swoimi postępami.

 

Naturalnie

Drugim elementem jego podejścia do nauki języków jest to, aby uczyć się jak najbardziej naturalnie. Naturalny sposób uczenia się języka na pewno nie wiąże się z wkuwaniem tomów gramatyki. I nie chodzi w tym o to, że gramatyka nie jest ważna. Jednakże w tych pierwszych etapach nauki języka, bardziej owocne jest skoncentrowanie się na języku mówionym. Z gramatyki wszystko to, co potrzebujemy, to minimalne podstawy, potrzebne do zrozumienia tego, co słyszymy, oraz do prowadzenia prostych konwersacji.

 

Przyjemnie

Trzecim elementem jego podejścia do nauki języków jest to, aby nauka była dla nas czymś przyjemnym, a nie stresującym.

Ważne jest to, aby urozmaicić naszą naukę, na przykład słuchając piosenek czy oglądając programy na YouTube w naszym języku docelowym, czy w inny sposób.

 

Jego technika uczenia się

Zaczynając naukę języka obcego od podstaw, Luca uczy się wykonując pięć kroków opisanych poniżej. Zazwyczaj materiał, z którego korzysta, jest to jakiegoś rodzaju samouczek.  W jego przypadku najczęściej są to podręczniki z nagraniami audio Assimil.

 

Oto pięć kroków, składających się na jego technikę:

  1. Słuchaj nagrań audio;
  2. Powtarzaj za nagraniami audio;
  3. Czytaj teksty z nagraniami audio i bez nagrań;
  4. Tłumacz to, co słyszysz, na twój język ojczysty;
  5. Tłumacz z powrotem, z twojego języka ojczystego na język docelowy.

Gdy tłumaczymy dialog z języka obcego (audio lub tekst) na nasz język ojczysty, a następnie to tłumaczenie tłumaczymy z powrotem na język obcy, to w ten sposób zataczamy pełne koło – i to właśnie jest wyróżnikiem jego metody.

 

Przykładowy 2-tygodniowy plan nauki:

Dni 1-5: Słuchaj, czytaj, i powtarzaj. Rób notatki odnośnie gramatyki.

Dzień 6: Słuchaj, czytaj, i powtarzaj. Przetłumacz dialog z języka obcego na twój język ojczysty.

Dzień 7: Zrób sobie przerwę lub powtórz to, co do tej pory przerabiałeś.

Dni 8-14: Rób dokładnie to samo, co przez wcześniejsze 7 dni.

Dzień 15: Weź swoje tłumaczenie, i przetłumacz je z powrotem na język obcy.

W ten sam sposób kontynuuj swoją naukę dalej: słuchaj, czytaj, powtarzaj, tłumacz na twój język ojczysty, i z powrotem z twojego języka ojczystego na twój język docelowy.

Po miesiącu próbuj rozmawiać w tym języku. Jeżeli nie masz z kim, wyobraź sobie, że z kimś rozmawiasz i po prostu mów w tym języku. Chociaż lepszym rozwiązaniem jest znalezienie partnera do wymiany językowej lub płatnego tutora. Na tym początkowym etapie wystarczy, że będziesz rozmawiać z kimś raz w miesiącu.

 

Następny, średniozaawansowany poziom, jest bardzo podobny do poprzedniego. Różni się tylko tym, że powinniśmy używać bardziej skomplikowanych tekstów, które również tłumaczymy na nasz język ojczysty, a później odwrotnie, to tłumaczenie tłumaczymy na język obcy.

Na poziomie zaawansowanym skupiamy się więcej na rozmowie z native speakerami naszego języka docelowego, oglądaniu telewizji w tym języku, czytaniu zaawansowanej literatury, itd.

 

3 etapy nauki języka obcego

Osiągnięcie biegłości w języku obcym, wiąże się z przejściem przez trzy etapy:

 

Etap 1 – początkujący

Na pierwszym etapie, gdy rozpoczynamy naukę nowego języka, wszystko jest dla nas nowe. Brzmienie języka może być nie w pełni rozpoznawalne dla nas, słownictwo i gramatyka mogą być nowe i całkowicie odmienne od naszego języka.

Potrzebny jest czas, aby nasz mózg przyzwyczaił się do nowych dźwięków, wzorców wymowy, struktur gramatycznych, słownictwa i rytmu nowego języka.

Przetworzenie tej ogromnej ilości informacji przez nasz mózg wymaga czasu. Również dodatkowy czas jest potrzebny, aby te wszystkie odrębne informacje połączyły się w naszym mózgu w jedną „sieć”, tworząc to, co Luca nazywa, „rdzeniem językowym”.

 

Etap 2 – średni

Na tym etapie, język nie brzmi już tak obco dla nas. Jesteśmy w stanie rozpoznać rytm języka i wyłowić jego odrębne dźwięki. Kiedy native speaker mówi na temat, który nie jest nam obcy, jesteśmy w stanie zrozumieć ogólny sens tego, co zostało powiedziane i możemy zidentyfikować wzorce wymowy w tym języku.

Przyswajanie dźwięków, słów i struktur staje się szybsze i łatwiejsze. Mózg łączy w całość elementy języka nabywane poprzez słuchanie, czytanie i praktykowanie pisania.

Na tym etapie rzeczy stają się łatwiejsze, ale nadal czujemy, że nie możemy posługiwać się tym językiem, tak jak byśmy chcieli, we wszystkich sytuacjach.

 

Etap 3 – zaawansowany

Podczas okresu przejściowego z etapu pośredniego do zaawansowanego, nagle coś się zmienia. Nagle wszystko, co było trudne do tej pory (w zakresie pojmowania oraz wymowy) staje się łatwe. Rozumienie native speakerów, programów telewizyjnych oraz czytanie gazet staje się możliwe. Konstruowanie zdań odbywa się bez wysiłku. Luca nazywa to punktem epifani (Punktem E).

Po osiągnięciu Punktu E nauka języka odbywa się bez wielkiego wysiłku ze strony osoby uczącej się. Jesteśmy w stanie używać języka w rzeczywistych sytuacjach życiowych, aby zwiększyć swoją wiedzę i umiejętności, często bez pomocy kursu lub innych narządzi językowych.

Na tym etapie w procesie uczenia się możemy zacząć odkrywać głębie języka, którego się uczymy, i nabyć głębsze zrozumienie jego funkcjonowania.

 

Więcej o Luce Lampariello i jego pracy można dowiedzieć się z jego strony The Polyglot Dream. W ostatnim czasie ukazała się również w języku polskim jego książka: Luca Lampariello, Konrad Jerzak vel Dobosz, Jak uczyć się języków, Oficyna Wydawnicza RIVAIL.

Opracował Artur P.


Kategorie: Jak się uczyćTechniki zapamiętywania Tagi:

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *