admin, 5 grudnia, 2019, brak komentarzy
Mowa zależna w języku angielskim – reported speech
Mowa zależna w języku angielskim (reported speech) to inaczej relacjonowanie, przedstawianie wypowiedzi innych osób.
Weźmy pod uwagę te dwa zdania:
Jestem zmęczony.
On powiedział, że jest zmęczony.
Pierwsze z nich to tzw. mowa niezależna (direct speech), gdyż cytujemy tutaj czyjąś wypowiedź w sposób dosłowny.
Drugie z nich to mowa zależna (reported speech / indirect speech), gdyż tutaj relacjonujemy, innymi słowy, opowiadamy o tym, co ktoś powiedział.
Zdania w mowie zależnej zawsze są poprzedzone swego rodzaju WSTĘPEM, na przykład: ‘on mówi, że…’, bądź ‘ona zauważyła, że…’, itd. W języku angielskim głównymi czasownikami wprowadzającymi w mowie zależnej są say i tell (powiedzieć, mówić).
Słowa say i tell jako wprowadzenie do mowy zależnej znaczą właściwie to samo. Jedyna różnica w ich użyciu polega na tym, że po tell potrzebujemy koniecznie wymienić osobę, której rzecz została powiedziana. Na przykład:
He said that … (On powiedział, że…)
ale
He told me that … (On powiedział mi, że…)
Ważne do zapamiętania! Jeżeli czasownik wprowadzający we wstępie jest w czasie przeszłym (np. powiedział, zauważył), to również musimy zmienić na czas przeszły czasownik w zdaniu, które relacjonujemy. Zasady rządzące następstwem czasów w mowie zależnej omawiamy w następnym punkcie. [1]
Następstwo czasów w mowie zależnej
Jeżeli czasownik wprowadzający, jest wyrażony w czasie teraźniejszym np. say, tell (mówi), admit (przyznaje), warn (ostrzega), to nie ma potrzeby zmieniać czasu czasownika zdania relacjonowanego.
‘I’m very tired.’ (Jestem bardzo zmęczony.) → He says he is very tired. (On mówi, że jest bardzo zmęczony.)
‘I’ll help you to do the washing-up.’ (Pomogę ci pozmywać naczynia.) → She says she’ll help me to do the washing-up. (Ona mówi, że pomoże mi pozmywać naczynia.)
Natomiast, jeżeli czasownik wprowadzający, czyli reporting verb, jest wyrażony w czasie przeszłym np. said, told (powiedział/a), admitted (przyznał/a), warned (ostrzegł/a), to również czasownik zdania relacjonowanego musi być zmieniony na czas przeszły.
‘I travel a lot in my job.’ (Dużo podróżuję w swojej pracy.) → He said that he travelled a lot in his job. (Powiedział, że dużo podróżował w swojej pracy.)
‘I drink coffee very often.’ (Bardzo często piję kawę.) → She said that she drank coffee very often. (Powiedziała, że bardzo często piła kawę.)
Zmiany, które dokonujemy dla różnych czasów:
następstwo czasów | mowa niezależna | mowa zależna |
---|---|---|
present simple → past simple | ‘I live in London’ | He said he lived in London. |
present continuous → past continuous | ‘I’m watching TV.’ | She said she was watching TV. |
present perfect → past perfect | ‘I’ve read the book already.’ | She said she had read the book already. |
past simple → past perfect | ‘I missed the bus.’ | He told me he had missed the bus. |
will → would | ‘I’ll phone you later.’ | She promised she would phone me later. |
Zmiany, które dokonujemy w przypadku czasowników modalnych:
następstwo czasowników modalnych | mowa niezależna | mowa zależna |
---|---|---|
can → could | ‘I can understand English, but I can't speak very well.’ | He said he could understand English, but he couldn’t speak very well. |
may → might | ‘I may give the book to Ann.’ | John suggested he might give the book to Ann. |
must → had to * | ‘I must do my homework.’ | Liz said she had to do her homework. |
Musimy pamiętać o tym, że nie wszystkie czasowniki modalne ulegają zmianie w mowie zależnej. Oto czasowniki modalne, których nie zmieniamy:
could, would, should, might, ought to, used to
Przykłady:
‘I would prefer to study in London.’ (Wolałbym studiować w Londynie.) → He said that he would prefer to study in London. (Powiedział, że wolałby studiować w Londynie.)
‘I might be late.’ (Mogę się spóźnić.) → She said that she might be late. (Powiedziała, że może się spóźnić.)
* Wcześniej powiedzieliśmy, że czasownik modalny ’must’ w mowie zależnej zmienia się na ’had to’.
‘You must write an essay for Monday.’ (Musisz napisać esej na poniedziałek.) → My teacher told me that I had to write an essay for Monday. (Mój nauczyciel powiedział mi, że muszę napisać esej na poniedziałek.)
Jednakże, potrzebujemy zapamiętać, że zmiany ’must’ na ’had to’ nie dokonujemy, gdy:
– must występuje w znaczeniu negatywnym
‘You mustn’t eat after bedtime!’ (Nie wolno ci jeść przed snem!) → My mother said I mustn’t eat after bedtime! (Moja mama powiedziała, że nie wolno mi jeść przed snem!)
– must służy do wyrażenia wnioskowania
‘Kate must still be asleep.’ (Kate musi jeszcze spać.) → He said that Kate must still be asleep. (Powiedział, że Kate musi jeszcze spać.)
Pytania w mowie zależnej
Relacjonując pytanie w mowie zależnej dokonujemy tych zmian:
A) Zmieniamy szyk zdania z pytającego na oznajmujący.
‘Where are you going?’ (Gdzie idziesz?) → She asked me where I was going. (Zapytała mnie, dokąd szedłem.)
B) Zmieniamy czas czasownika zdania relacjonowanego, jeżeli to konieczne, w ten sam sposób jak to opisaliśmy powyżej.
‘What do you want?’ (Czego chcesz?) → She asked me what I wanted. (Zapytała mnie, czego chciałem.)
C) Używamy tych samych zwrotów pytających (when, how, why, itd.).
‘Why are you crying?’ (Dlaczego płaczesz?) → He asked her why she was crying. (Zapytał ją, dlaczego płacze.)
D) Zamiast znaku zapytania (?) używamy kropki (.)
‘How long have you been living in London?’ (Jak długo mieszkasz w Londynie?) → She asked me how long I had been living in London. (Zapytała mnie, jak długo mieszkałem w Londynie.)
E) Nie używamy czasowników pomocniczych do, does, did. Pytanie zostaje przedstawione w tej samej formie, jak normalne zdanie.
‘What time does the lesson start?’ (O której zaczyna się lekcja?) → Andrew asked what time the lesson started. (Andrew zapytał, o której zaczynała się lekcja.)
F) Używamy if lub whether w pytaniach, na które wymagana jest odpowiedź Tak / Nie.
‘Are you hungry?’ (Jesteś głodny?) → She asked if / whether I was hungry. (Zapytała, czy nie byłem głodny?)
‘Did you enjoy the party?’ (Podobało ci się przyjęcie?) → She asked me whether I’d enjoyed the party. (Zapytała mnie, czy podobało mi się przyjęcie.)
Zmiany zaimków w mowie zależnej
Wszystkie zaimki osobowe i dzierżawcze podlegają zmianie w zależności od kontekstu.
zmiana zaimków | mowa niezależna | mowa zależna |
---|---|---|
you → he / she / they | ‘I spoke to you yesterday.’ | He said he had spoken to her yesterday. |
your → his / her / their | ‘I saw your sister this morning.’ | She said that she had seen his sister this morning. |
our → their | ‘We live with our parents.’ | They said they lived with their parents. |
this / that → it | ‘You should give this to John.’ | He told her she should give it to John. |
this / that / these / those + noun → the + noun | ‘This book is very good.’ | She told him the book was very good. |
Zmiany dotyczące określeń czasu
czas | mowa niezależna | mowa zależna |
---|---|---|
teraźniejszość | ▪ today ▪ this week / this month / this year | ▪ that day ▪ that week / that month / that year |
przyszłość | ▪ tomorrow ▪ next month / next year | ▪ the next / the following day ▪ the next / the following month / year |
przeszłość | ▪ yesterday ▪ last week / last month / last year | ▪ the day before / the previous day ▪ the previous week / month / year lub the week / month / year before |
PRZYPISY
[1] Omówienie czasów w języku angielskim jest dostępne pod tym linkiem.
* * *
Na tym kończymy ten wpis zatytułowany „Mowa zależna w języku angielskim – reported speech”. Zachęcam do zapoznania się z innymi naszymi opracowaniami z kategorii gramatyki języka angielskiego.
Dodaj komentarz