, 8 stycznia, 2019, 1 komentarz

Dlaczego najlepszy program do nauki języka angielskiego może nie wystarczyć?

Kupując nowy program do nauki języka angielskiego najczęściej wiążemy z tym pewne oczekiwania. I oczywiście jest to słuszne. Mając do dyspozycji naprawdę dobry program, możemy osiągnąć rzeczywisty postęp. Jednakże, jak sugeruje tytuł tego artykuły, i jak wielu z nas wie o tym z doświadczenia, nie zawsze tak się dzieje.

Więc dlaczego tak jest, że nawet bardzo dobry program do nauki języka angielskiego, często nie wystarcza, abyśmy nauczyli się języka?

Posiadanie dobrego programu wiąże się z wieloma udogodnieniami. Dobry program przede wszystkim dostarczy nam materiału do nauki na określonym poziomie zaawansowania. Tym samym uwolni nas od zadania organizowania materiału do nauki samemu. Co, szczególnie przy uczeniu się języka od podstaw, jest bardzo pomocne.

Taki program na pewno będzie zawierał nagrania prawidłowej wymowy słów oraz pełnych wyrażeń. Prawdopodobnie wprowadzi nas w podstawowe zagadnienia gramatyczne. Może zawierać wiele innych rzeczy, takich jak trener wymowy, system organizacji powtórek, a czasami nawet możliwość konwersacji na żywo, indywidualne lub w grupie, z natywnymi użytkownikami języka obcego.

Pomimo tego wszystkiego, co powiedziałem, przekonałem się na samym sobie, że aby efektywnie wykorzystać jakikolwiek program, nasza nauka języka musi zawierać w sobie te trzy kroki:

  1. Sposób na zapamiętywanie słówek
  2. Regularne powtórki
  3. Praktykowanie tego, czego nauczyliśmy się

 

Zapamiętywanie słówek

Nawet najlepszy program do nauki języka angielskiego nie sprawi, że zapamiętamy wszystkie nowe słowa.

Nowe programy wprowadzają najróżniejsze rozwiązania technologiczne, aby wspomóc naszą pamięć. Jakkolwiek, jak okazuje się, często to nie wystarcza. Prawdą jest to, że potrzebujemy czegoś więcej. Potrzebujemy opracować naszą własną metodę zapamiętywania słów języka angielskiego. [1]

Aby sprawnie posługiwać się jakikolwiek językiem, potrzebujemy zapamiętać i być w stanie używać kilka tysięcy słów.

Jak to zrobić? Według mnie najskuteczniejszym sposobem na to, jest zastosowanie mnemotechnik.

 

Mówiąc bardzo ogólnie, mnemotechniki odwołują się do prostej idei, skojarzenia tego, czego chcemy się nauczyć, z tym co już wiem.

W przypadku nauki języka angielskiego, będzie to polegać na tworzeniu asocjacji, werbalnych lub wizualnych, pomiędzy nowymi słowami języka angielskiego, a słowami lub opisywanymi przez nie przedmiotami, w naszym języku ojczystym.

Ucząc się w ten sposób, za każdym razem, gdy napotkamy nowe słowo, które chcemy zapamiętać, potrzebujemy je zapisać w naszym notatniku, a następnie postarać się wymyślić do niego asocjację.

Owe asocjacje, lub mówiąc inaczej skojarzenia, będą działać jak ‘klej’, który będzie przyklejać słowa języka angielskiego do naszej pamięci.

Choć na początku może wydawać się nam to trudne i pracochłonne, to z czasem nie będziemy mogli nawet wyobrazić sobie tego, jak można było uczyć się inaczej.

I tak, najprostszym sposobem na zapamiętanie słowa języka angielskiego jest znalezienie podobnie brzmiącego do niego słowa w języku polskim, a następnie powiązanie znaczenia słowa angielskiego z tym polskim słowem.

 

Oto bardzo prosty przykład, który podaje również w innych artykułach.

Załóżmy, że chcemy zapamiętać angielskie słowo shop, oraz to, że oznacza ono sklep. Po pierwsze potrzebujemy znaleźć podobnie brzmiące do niego słowo w języku polskim.

Do angielskiego słowa shop /ʃɒp/ podobnie brzmi, na przykład, polskie słowo szopa. Oczywiście te słowa nie są identyczne, ale wystarczy to, że przynajmniej jakaś część tych słów pokrywa się ze sobą.

Mając już podobnie brzmiące słowo w języku polskim to, co potrzebujemy zrobić następnie, to powiązać znaczenie tego angielskiego słowa, czyli sklep, ze słowem szopa. Aby to uczynić, moglibyśmy wyobrazić sobie szopę, którą przekształcono na sklep.

Teraz, aby przypomnieć sobie angielskie słowo oznaczające sklep wystarczy, że pomyślimy o szopie, która służy jako sklep. To z kolei powinno nam przypomnieć o angielskim słowie: szopa → shop /ʃɒp/, czyli sklep.

 

Aby zapamiętać słowa bardziej złożone, czasami trzeba podzielić je na mniejsze części i postarać się znaleźć podobnie brzmiące słowa w języku polskim dla każdej części z osobna.

Weźmy na przykład słowo: rescue /ˈres.kjuː/, które oznacza ratunek lub pomoc.

Słowo to możemy rozdzielić na dwie części: /res/ i /kju/.

Nietrudno zauważyć, że /res/ pojawia się w polskim słowie restauracja. Jeżeli chodzi o /kju/ to raczej nie ma w języku polskim słowa rozpoczynającego się w ten sposób.

W takim przypadku szukamy innego słowa, które chociaż nie zawiera /kju/, to będzie nas pośrednio naprowadzać na nie. Na przykład moglibyśmy użyć słowa kuzyn, które zaczyna się od ‘ku’.

Teraz pozostaje nam powiązać je razem w jednej historyjce, która będzie nam przypominać o angielskim słowie oznaczającym ratunek lub pomoc.

Na przykład, moglibyśmy wyobrazić sobie, że karetka pojechała na ratunek do restauracji naszego kuzyna. Te dwa słowa, restauracja i kuzyn, pomogą nam zapamiętać słowo rescue /ˈres.kjuː/, a akcja związana z tymi słowami naprowadzi nas na jego znaczenie.

 

Mówiąc ogólnie technika ta jest bardzo prosta. Dla każdego trudnego do zapamiętania słowa języka angielskiego, szukamy podobnie brzmiącego słowa lub słów w języku polskim. A następnie wymyślamy jakąś prosta historyjkę, która powiąże te słowo lub słowa ze znaczeniem słowa angielskiego.

Więcej o tej metodzie mówię w innym miejscu. [2]

 

Regularne powtórki

Powtórki materiału w nauce języka są niezwykle istotne. I dotyczy to nie tylko słówek, ale również pełnych zdań, konstrukcji gramatycznych, itd.

Gdy natrafimy na jakieś nowe słowo w języku angielskim, prawdopodobieństwo tego, że je zapamiętamy jest bardzo nikłe. Raczej będziemy potrzebowali zobaczyć lub usłyszeć je kilkakrotnie lub kilkanaście razy więcej zanim je przyswoimy.

Wydaje się to być frustrujące, ale wynika to ze sposobu, w jaki funkcjonuje nasz mózg.

W temacie tym jest często przywoływane pojęcie tak zwanej „krzywej zapominania”. Krzywa zapominania powstała w rezultacie badań niemieckiego psychologa Hermanna Ebbinghausa, i opisuje zależność pomiędzy ilością przechowywanych informacji w pamięci a upływem czasu.

Okazuje się, że na ogół po upływie 1 godziny zapominamy 50% informacji z którymi mięliśmy kontakt. Po 24 godzinach zapomnimy około 70%, a po tygodniu możemy zapomnieć aż do 90% informacji.

Rozwiązaniem tego problemu są właśnie powtórki materiału rozłożone w czasie. Powtórki tego rodzaju są określane jako powtórki w interwałach (ang. spaced repetition), i są tym czynnikiem, który pomaga przenieść coś z naszej pamięci krótkotrwałej do długotrwałej.

Ucząc się nowych słówek języka angielskiego będzie nam trudno je od razu zapamiętać. Nawet, jeżeli przy ich nauce korzystaliśmy z technik pamięciowych. Ale jeżeli te same słówka powtórzymy jeszcze raz następnego dnia, a później na przykład za tydzień, i dalej za miesiąc, to z pewnością utrwalą się one w naszej pamięci na długo. Dodatkowe powtórki w jeszcze późniejszych okresach czasu uczynią je praktycznie nie do zapomnienia.

Warto tutaj skorzystać z pomocy komputerowych systemów powtórek w interwałach. Jednym z takich darmowych programów, który organizuje powtórki materiału, jest Anki.

Anki pozwala nam na tworzenie elektronicznych fiszek, a następnie organizuje naszą naukę na podstawie czynionych przez nas postępów.

Przerabiając utworzone przez nas fiszki, będziemy pytani o samoocenę tego, jak dobrze coś zapamiętaliśmy. Na podstawie naszych odpowiedzi program będzie obliczał czas kolejnej powtórki.

Regularne powtórki w odstępach czasowych są niezwykle istotne w nauce języków obcych. Oczywiście ich zastosowanie wychodzi poza naukę języków, i dotyczy wszelkich nauk.

 

Praktykowanie tego, czego nauczyliśmy się

Jeżeli naszym celem jest bycie w stanie porozumiewać się w języku angielskim, zapamiętanie słów oraz fraz, chociaż nieodzowne, samo w sobie nie wystarczy.

Aby mówić w języku angielskim musimy praktykować mówienie z innymi ludźmi.

Są różne opinie odnośnie tego, kiedy w naszym procesie nauki powinniśmy zacząć praktykowanie rozmowy. Ogólnie mówiąc jest dobrze zacząć to czynić najwcześniej jak to możliwe.

Jeżeli oprócz samodzielnej nauki chodzimy na jakiś kurs językowy, nasze pierwsze kroki w rozmowie powinniśmy być w stanie uczynić tam.

Program do nauki języka angielskiego Rosetta Stone kupiony w formie subskrypcji online umożliwia bezpłatny dostęp do konwersacji z natywnym użytkownikiem tego języka. Konwersacje te odbywają się przez Internet w małych grupach.

Kolejnym rozwiązaniem jest znalezienie partnera do wymiany językowej. Strony takie jak iTalki lub Preply pozwalają nam na znalezienie nauczycieli języka angielskiego z Anglii i innych krajów anglojęzycznych. [3] Ceny różnią się w zależności od kwalifikacji nauczycieli i ich miejsca zamieszkania.

 

Wnioski

Podsumowując chcę powiedzieć to, że dobry program do nauki języka angielskiego jest cenną rzeczą. Jednakże, aby osiągnąć rzeczywiste postępy w nauce potrzebujemy również mieć sposób na zapamiętywanie słówek, sposób na powtórki materiału, oraz na praktykowanie komunikacji.

 

Przypisy

[1] W jednym z artykułów omawiam dziesięć różnych sposobów nauki słówek języka obcego.
[2] Szerzej o tym mówię w artykule „Jak zapamiętywać słowa języka angielskiego z mnemotechnikami?
[3] Więcej o iTalki mówię tutaj.

 

Literatura w języku polskim

Dominic O’Brien, Pamięć genialna! Poznaj triki i wskazówki mistrza, Sensus, 2013

Joshua Foer, Jak zostałem geniuszem pamięci. O sztuce i technice zapamiętywania, Media Rodzina, 2013

 

Literatura w języku angielskim

Gabriel Wyner, Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget It

Benny Lewis, Fluent in 3 Months

Helmut D. Sachs, Remember Everything You Want and Manage the Rest

Dominic O’Brien, Quantum Memory: Learn to Improve Your Memory with The World Memory Champion!

 


Kategorie: Efektywna naukaProgramy do nauki językówTechniki zapamiętywania Tagi: ,

1 komentarz to “Dlaczego najlepszy program do nauki języka angielskiego może nie wystarczyć?”

  1. Dawid

    Wielu ludziom, niestety, wydaje się, że program w magiczny sposób nauczy ich języka, lecz w życiu nic nie działa w taki sposób – potrzeby wysiłku, wielu godzin pracy, niekiedy potu i łez, aby osiągnąć cel językowy i wejść na zadowalający poziom.

    Odpowiedz


Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *